Александр Вустин. «Голос» для альта (меццо-сопрано) соло на стихи О. Седаковой (2001)
Новоиерусалимский псалом «Господи, воззвах к Тебе» (XVII в., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
Покаянный псалом «Взирай с прилежанием» (XVIII в., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
Покаянный псалом «Мире лукавый» из «Книжных песен» (XVII–XVIII вв., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
Георгий Свиридов. «Странное Рождество видевше» и «Покаяние блудного сына» из цикла «Песнопения и молитвы» для смешанного хора без сопровождения на слова из литургической поэзии (1980/1988—1997)
Кирилл Волков. «Сон» из «Триптиха» для смешанного хора a cappella на стихи В. Набокова (2007)
Андрей Леденёв. «Мир разгорожен надвое» на слова Ю. Терапиано из цикла «Парижская нота» на слова русских поэтов-эмигрантов, соч. 78 (2005)
София Губайдулина. «Пало прениже волн» из сюиты «Посвящение Марине Цветаевой» для хора a cappella на стихи М. Цветаевой (1984)
“Aus den Visionen der Hildegard von Bingen” («Из видений Хильдегарды Бингенской») для альта (меццо-сопрано) соло на слова Х. фон Бинген (1994, российская премьера)
Георг Пелецис. «Помолись смиренно Богу» из цикла «Из русской духовной поэзии. 10 стихотворений» для смешанного хора a cappella на стихи А. Блоха (2017)
Дмитрий Смирнов. “Hail Mary”, “I am Alpha and Omega”, “Whereunto Shall We Liken” и “And He Bearing His Cross” из цикла Шесть хоров для смешанного хора a cappella на тексты из Библии и стихи Дж. Мильтона, соч. 67 (1992, российская премьера)
Александр Кнайфель. «Херувимская песнь» для женского хора a cappella (2004, российская премьера)
Борис Тищенко. Recordare, Sanctus и Benedictus из Requiem aeternam для смешанного хора, соч. 150 (2008)
Артур Лурье. Мотет “Tu es Petrus” («Ты — Пётр») для четырехголосного смешанного хора a cappella (1935, российская премьера)
Сергей Слонимский. Lux aeterna из Реквиема для смешанного хора a cappella (2003)
Хуго Дистлер. Мотет “Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser” («Как лань желает
к потокам воды») из сборника духовной хоровой музыки “Der Jahrkreis” («Церковный год»), соч. 5 № 39 (российская премьера)
Бальдуин Гуаюль. Духовные песни и псалмы для трех голосов:
“Wann mein Stündlein vorhanden ist” («Когда настанет мой смертный час»)
“Erzürn dich nicht o frommer Christ” («Не накажи меня во гневе, о Благий Христос»)
“Ich seufftz und klag vil langer tag” («Я долго скорблю и оплакиваю»)
“Ach Gott wie lang vergissest mein” («О Боже, как давно Ты забыл обо мне?»)
(восстановлены Ю. Москвиной, российская премьера)
Арнольд Шёнберг. “Dreimal tausend Jahre” («Трижды тысяча лет») для смешанного хора на стихи Д. Д. Рунеса, соч. 50a (1949)
Дэвид Лэнг. “again /after ecclesiastes/” («Снова/ по Екклесиасту») для смешанного камерного хора (2005, российская премьера)
Густав Холст. “Matthew, Mark, Luke and John” («Матфей, Марк, Лука и Иоанн») из цикла Шесть народных песен для хора, соч. 36b № 3 (1916)
Джон Тавенер. “Funeral Canticle” («Заупокойное песнопение») для баритона соло и смешанного хора a cappella (1996, фрагмент)
Пол Смит. “Nunc dimittis” («Ныне отпущаеши») для смешанного хора a cappella (2019)
Эрнст Кшенек. “Veni, Sanctificator” («Приди, Освятитель») для смешанного хора a cappella, соч. 141 (1954, российская премьера)
Петерис Васкс. “Angele Dei. Prayer to (Your) Guardian Angel” («Ангел Божий. Молитва Ангелу-хранителю») для смешанного хора a cappella (2021, российская премьера)
Джеймс Макмиллан. “Lux aeterna” («Свет вечный») из «Стратклайдских мотетов» для
четырехголосного смешанного хора a cappella (вторая тетрадь, 2007, российская премьера)